Вы являетесь медицинским работником? Для полного доступа к медицинской информации войдите или зарегистрируйтесь.
Вернуть голос: нейроинтерфейсы речи для пациентов с БАС
Пациент с боковым амиотрофическим склерозом (БАС) теряет голос раньше, чем движения: речь замедляется, распадается на слоги и со временем пропадает1. При утрате контроля над мышцами речевые зоны коры продолжают формировать намерение произнести слово. Нейроинтерфейс «мозг — компьютер» (brain-computer interface, BCI) — система, которая преобразует эту нейронную активность в текст и речь с сохранением индивидуальных особенностей голоса и помогает пациентам с БАС вести живой диалог в реальном времени. Рассказываем, как устроен речевой BCI, чем он отличается от «компьютера Хокинга» и как применять технологию в клинической практике.
Как устроен речевой BCI: технологическая карта процесса
Речевой BCI регистрирует активность коры головного мозга в областях, отвечающих за артикуляцию речи, до того как сигнал достигает мышц. Для этого нейрохирург имплантирует субдуральные пластины (ECoG) или интракортикальные массивы электродов, фиксирующие характерные паттерны нейронной активности2. Далее система преобразует эти сигналы в текст и синтезированную речь в реальном времени.
В отличие от традиционных ассистивных систем, основанных на остаточных движениях и наборе текста через курсор и экранную клавиатуру, речевой BCI работает напрямую с корковыми сигналами2,3. Благодаря этому система обходит периферические мышечные ограничения и восстанавливает полноценный диалог.
Этапы работы технологии:
- Выбор целевых зон — нейрохирург и инженер определяют участки коры, запускающие артикуляцию (вентральная моторная, премоторные области, зона Брока)4. Используют МРТ, КТ, нейронавигацию и тестовую стимуляцию.
- Снятие сигнала — субдуральные пластины (ECoG) или интракортикальные микроэлектродные массивы фиксируют активность при попытке произнести звук или слово⁵.
- Оцифровка и очистка — сигнал оцифровывается с высокой частотой, удаляются артефакты, выравниваются задержки ⁵.
- Калибровка — пациент произносит или воображает слоги и фразы, система сопоставляет нейронные паттерны с фонемами и артикуляцией⁵.
- Декодирование — алгоритм выделяет признаки сигнала, нейросеть преобразует их в фонемы, языковая модель собирает слова и фразы⁵.
- Синтез речи — система выводит текст и голос; при наличии voice banking воспроизводит индивидуальный тембр⁶.
- Обратная связь — пациент слышит свой голос, корректирует фразы, система на лету повышает точность. Задержка — около одной секунды⁵.
- Интеграция — быстрые команды «да» и «нет», словари, подключение к мессенджерам и AAC⁵.
Границы метода: противопоказания и риски
Речевой BCI может вернуть возможность вести диалог, но метод подходит не всем. Перед имплантацией врач и семья обсуждают показания и риски. Есть ряд состояний, при которых использование речевого BCI противопоказано:
- Высокий операционный риск: коагулопатии, острые инфекции, тяжелые сердечно-легочные состояния — сначала необходимо стабилизировать состояние пациента7.
- Когнитивные нарушения: апатия, снижение функций затрудняют обучение 8.
- Отсутствие ресурса для регулярных сессий: при BCI требуются калибровки и уход.
Риски
Инфекция в зоне вывода компонентов — в случае, если система не полностью имплантируемая. Профилактика: уход за кожей и выбор «закрытых» решений там, где возможно.
Нейрохирургические осложнения. Редкие, но потенциальные: кровотечение, судороги, ликворея — как при других имплантациях электродов7.
Утомление аппаратуры. Со временем возможен спад качества сигнала. Помогает перенастройка, иногда замена элементов.
Совместимость с МРТ. Часть устройств накладывает ограничения. Это важно учитывать в маршруте пациента. Необходимо проверять статус конкретной системы (MRI-unsafe / MRI-conditional), фиксировать данные в ЭМК, перед каждой МРТ консультироваться с центром имплантации. При невозможности выполнить МРТ — выбрать альтернативную визуализацию: КТ или УЗИ9.
Как врачу снизить риски: начать с тщательного отбора кандидатов и санации очагов инфекции10. Еще до имплантации необходимо настроить запасной канал общения: привычные AAC-средства и voice banking, чтобы пациент не оставался без связи в случае сбоев11. Информировать семью о «красных флагах»: лихорадке, покраснении и выделениях в зоне компонентов, внезапном падении качества сигнала. Также нужно рассказать алгоритм действий: кого вызвать, что временно отключить, куда обращаться.

От лаборатории к палате: путь речевых BCI
В 2023 году речевые BCI перестали быть экспериментом: первые пациенты с БАС и другими тяжелыми нарушениями речи смогли общаться в привычном темпе.
В лаборатории переводных нейропротезов Стэнфорда (NPTL) имплантировали интракортикальные микромассивы в речедвигательные зоны пациенту, утратившему возможность говорить12. Система в реальном времени декодировала его попытки речи и позволяла поддерживать диалог со скоростью до 62 слов в минуту — недостижимый результат для экранного набора глазами или щекой12.
Пациент Калифорнийского университета в Сан-Франциско получил субдуральный речевой BCI, который выводил слова на экран, сразу озвучивал их персонализированным голосом и даже управлял лицевым аватаром2. Здесь медианная скорость составила около 78 слов в минуту, а за счет интонаций и мимики речь становилась естественной2.
В 2024 году в клинических публикациях описали речевой нейропротез, отличающийся быстрой калибровкой: за считаные минуты после включения пациент начинал общаться, а точность распознавания в отдельных сессиях приближалась к 97% — это уже сценарии реального диалога, а не лабораторных команд5.
Команда исследователей Университета Калифорнии в Дэвисе совместно с международной сетью клиницистов и инженеров BrainGate, занимающихся разработкой имплантируемых нейроинтерфейсов, показала, что почти естественный голос можно синтезировать из активности речевых зон буквально мгновенно13. Участнику с БАС и тяжелой дизартрией имплантировали четыре микромассива — всего 256 электродов — в вентральную прецентральную извилину и соседние области. Алгоритм в реальном времени, с задержкой порядка 10 мс, декодировал фонемный состав и паралингвистику — высоту, акценты, паузы — и тут же озвучивал результат через вокодер13.
Чтобы обучить систему в условиях, когда у пациента не сохранились собственные архивные записи голоса, исследователи сшивали нейросигналы с синтетическим голосом, сгенерированным по заданному тексту. На выходе получалась озвучка, которую слушатели распознавали с высокой точностью: они правильно выбирали синтезированную фразу из шести предложенных вариантов — в 94% случаев 13. По разборчивости она заметно превосходила то, что пациент произносил сам. Также пользователь мог менять интонацию: задавать вопрос, делать акцент и напевать короткие мелодии.
Чтобы речевой BCI стал частью клинической практики, нужны условия.
Отбор пациентов и нейрохирургия — первый шаг на пути к внедрению. Подходящими считаются пациенты с ранней или умеренной дизартрией, сохранной когнитивной функцией и мотивацией семьи к регулярным занятиям5–8. Перед вмешательством проводят тщательное предоперационное планирование: МРТ или КТ, нейронавигацию, а при необходимости — тестовую стимуляцию для точной локализации речевых зон. Имплантация и первичная настройка должны выполняться в специализированном центре, где есть команда специалистов (невролог, нейрохирург, инженер и логопед), обеспечивающих комплексный подход на всех этапах 14.
Сервис и обучение. Регулярные калибровки и контроль качества сигнала, уход за кожей и портами, обучение пациента и семьи, запасной канал связи на случай сбоев14.
Регламент безопасности и приватности: проверка MРТ-статуса устройств и маршрутизация пациента на обследования, профилактика инфекций и алгоритмы действий при «красных флагах», защита данных и управление доступом15.
Внедрение технологии в практику ускоряется: разработаны беспроводные системы, калибровка занимает минуты, а в ЭМК можно сохранять индивидуальные голосовые данные для синтеза. Появляются данные о многомесячном применении речевых BCI в домашних условиях, что подтверждает возможность их использования в реальной клинической практике. С этой технологией могут работать неврологи, нейрохирурги, реабилитологи, врачи по паллиативной медицинской помощи и терапевты, которые ведут пациентов с тяжелыми нарушениями коммуникации.
Тактика врача с учетом внедрения технологии BCI:
- при нарастающей дизартрии обсуждать ассистивную коммуникацию заранее, не дожидаясь полной утраты артикуляции6;
- рекомендовать пациенту записать образцы речи до прогрессирования БАС, чтобы их можно было использовать для персонализированного синтеза6;
- фиксировать в медкарте факт беседы с пациентом о возможностях AAC и BCI, добавлять чек-лист противопоказаний к имплантации и указывать резервный канал связи5–9;
- ориентироваться в исследовательских протоколах речевого BCI, при соответствии критериям отбора (сохранная когнитивная функция, готовность семьи к регулярным занятиям, выраженная потребность в восстановлении коммуникации) инициировать направление пациента в специализированные центры5, 6.
- в случае участия пациента в исследовании — обеспечивать междисциплинарное сопровождение с участием логопеда, нейропсихолога, реабилитолога и паллиативной службы14.
Врач, который ориентируется в современных технологиях, может предложить пациентам новые возможности поддержки. В ближайшие годы речевые нейроинтерфейсы будут выходить за рамки исследовательских проектов и постепенно станут частью клинической практики за рубежом.
В России пока речь идет о единичных протоколах и пилотных разработках, но врачам уже важно знать об этой технологии, чтобы понимать перспективы маршрутизации пациентов и вовремя предлагать доступные сейчас решения для поддержания коммуникации.

Вам может быть интересно
Источники:
- Yunusova, Y. Clinical measures of bulbar dysfunction in ALS / Y. Yunusova, E. K. Plowman, J. R. Green, et al. — DOI: 10.3389/fneur.2019.00106 // Frontiers in Neurology. — 2019. — Vol. 10. — P. 106. — PMID: 30837936. — PMCID: PMC6389633.
- Metzger, S. L. A high-performance neuroprosthesis for speech decoding and avatar control / S. L. Metzger, K. T. Littlejohn, A. B. Silva, et al. — DOI: 10.1038/s41586-023-06443-4 // Nature. — 2023. — Vol. 620. — P. 1037–1046.
- Silva, A. B. The speech neuroprosthesis / A. B. Silva, K. T. Littlejohn, J. R. Liu, et al. — DOI: 10.1038/s41583-024-00819-9 // Nature Reviews Neuroscience. — 2024. — Vol. 25. — P. 473–492.
- Stanford–US brain–computer interface enables stroke and ALS patients to speak 62 words per minute. — Текст : электронный. — Synced Review. — 2023. — URL: https://syncedreview.com/2023/01/26/stanford-us-brain-computer-interface-enables-stroke-and-als-patients-to-speak-62-words-per-minute/ (дата обращения: 26.08.2025).
- Card, N. S. An accurate and rapidly calibrating speech neuroprosthesis / N. S. Card, M. Wairagkar, C. Iacobacci, et al. — DOI: 10.1101/2023.12.26.23300110 // medRxiv [Preprint]. — 2024. — Apr. 10. — Update in: The New England Journal of Medicine. — 2024. — Vol. 391, № 7. — P. 609–618. — DOI: 10.1056/NEJMoa2314132. — PMID: 38645254. — PMCID: PMC11030484.
- New brain–computer interface allows man with ALS to speak again. — Текст : электронный. — UC Davis Health. — 2024. — URL: https://health.ucdavis.edu/news/headlines/new-brain-computer-interface-allows-man-with-als-to-speak-again/2024/08 (дата обращения: 26.08.2025).
- Onal, C. Complications of invasive subdural grid monitoring in children with epilepsy / C. Onal, H. Otsubo, T. Araki, et al. — DOI: 10.3171/jns.2003.98.5.1017 // Journal of Neurosurgery. — 2003. — Vol. 98, № 5. — P. 1017–1026. — PMID: 12744361.
- Oya, H. Depth-electrode stimulation and concurrent functional MRI in humans: Factors influencing heating with body coil transmission / H. Oya, R. Adolphs, M. A. Howard, J. M. Tyszka. — DOI: 10.1016/j.nicl.2025.103741 // NeuroImage: Clinical. — 2025. — Vol. 45. — P. 103741. — PMID: 39889543. — PMCID: PMC11821395.
- Hawsawi, H. B. — Safety of simultaneous scalp and intracranial EEG and fMRI: Evaluation of RF-induced heating / H. B. Hawsawi, A. Papadaki, V. N. Vakharia, et al. — DOI: 10.3390/bioengineering12060564 // Bioengineering (Basel). — 2025. — Vol. 12, № 6. — P. 564. — PMID: 40564381. — PMCID: PMC12189528.
- Study evaluates BrainGate safety. — Текст : электронный. — Brown University. — 2023. — URL: https://medicine.at.brown.edu/study-evaluates-braingate-safety/ (дата обращения: 26.08.2025).
- AAC for MND. — Текст : электронный. — Motor Neurone Disease Association. — URL: https://www.mndassociation.org/professionals/management-of-mnd/aac-for-mnd (дата обращения: 26.08.2025)
- Willett, F. R. A high-performance speech neuroprosthesis / F. R. Willett, E. M. Kunz, C. Fan, et al. — DOI: 10.1038/s41586-023-06377-x // Nature. — 2023. — Vol. 620, № 7976. — P. 1031–1036. — PMID: 37612500. — PMCID: PMC10468393.
- Wairagkar, M. An instantaneous voice-synthesis neuroprosthesis / M. Wairagkar, N. S. Card, T. Singer-Clark, et al. — DOI: 10.1038/s41586-025-09127-3 // Nature. — 2025.
- Vansteensel, M. J. Methodological recommendations for studies on the daily life implementation of implantable communication brain–computer interfaces for individuals with locked-in syndrome / M. J. Vansteensel, M. P. Branco, S. Leinders, et al. — DOI: 10.1177/15459683221125788 // Neurorehabilitation and Neural Repair. — 2022. — Vol. 36, № 10–11. — P. 666–677. — PMID: 36124975. — PMCID: PMC11986352.
- Liu, X. Y. — Recent applications of EEG-based brain–computer interface in the medical field / X. Y. Liu, W. L. Wang, M. Liu, et al. — DOI: 10.1186/s40779-025-00598-z // Military Medical Research. — 2025. — Vol. 12. — P. 14.
